UNIT 3 SPORTS AND FITNESS课文句子跟读音频
UNIT 3 SPORTS AND FITNESS
第 3 单元 运动与健康
All sports for all people. —Pierre de Coubertin
运动无界,全民共享。 ——顾拜旦
Listening and Speaking
听力与口语
2 Listen to Conversation 1. What is Shen Qi's main purpose for talking to Amy?
2 听对话 1。沈奇找埃米的主要目的是什么?
Conversation 1
对话 1
Shen Qi: Hi, Amy! Did you hear that there's an e-sports event this weekend?
沈奇:嗨,埃米!你听说这周末有电竞比赛了吗?
Amy: No, I didn't! What're e-sports?
埃米:不,我不知道!电竞是什么?
Shen Qi: Well, e-sports are sports you play with a computer, like computer games.
沈奇:嗯,电竞就是用电脑进行的竞技项目,像电子游戏比赛。
Amy: Those aren't real sports, are they?
埃米:那些不算真正的运动,对吧?
Shen Qi: Yes, they are. Many people play and watch e-sports. I've been waiting for this event for a long time. Would you like to come along?
沈奇:当然是啦。好多人都参与和观看电竞比赛。这场赛事我可是期待很久了。你要不要一起来?
Amy: Really? I'd love to! Where is it?
埃米:真的吗?我想去!在哪儿举办?
Shen Qi: It's in the new stadium. Why don't you join us this Saturday afternoon?
沈奇:新体育馆。要不这周六下午和我们一起?
Amy: Oh, sorry. I can't. I have to meet my badminton coach.
埃米:哦,抱歉,我去不了。我得去见羽毛球教练。
Shen Qi: Oh, that's too bad.
沈奇:哦,太遗憾了。
3 Listen to Conversation 1 again and circle the words that the speaker stresses.
3 再听一遍对话 1,圈出说话者重读的单词。
Shen Qi: Hi, Amy! Did you hear that there's an e-sports event this weekend?
沈奇:嗨,埃米!你听说这周末有电竞比赛了吗?
Amy: No, I didn't! What're e-sports?
埃米:不,我不知道!电竞是什么?
Shen Qi: Well, e-sports are sports you play with a computer, like computer games.
沈奇:嗯,电竞就是用电脑进行的竞技项目,像电子游戏比赛。
Amy: Those aren't real sports, are they?
埃米:那些不算真正的运动,对吧?
Shen Qi: Yes, they are. Many people play and watch e-sports. I've been waiting for this event for a long time. Would you like to come along?
沈奇:当然是啦。好多人都参与和观看电竞比赛。这场赛事我可是期待很久了。你要不要一起来?
Amy: Really? I'd love to! Where is it?
埃米:真的吗?我想去!在哪儿举办?
Shen Qi: It's in the new stadium. Why don't you join us this Saturday afternoon?
沈奇:新体育馆。要不这周六下午和我们一起?
Amy: Oh, sorry. I can't. I have to meet my badminton coach.
埃米:哦,抱歉,我去不了。我得去见羽毛球教练。
Shen Qi: Oh, that's too bad.
沈奇:哦,太遗憾了。
4 Adam is inviting Julie to a sports event.
4 亚当正在邀请朱莉去一场体育赛事。
Listen to Conversation 2 and answer the questions.
听对话 2,回答问题。
Conversation 2
对话 2
Adam: Hey, Julie. What're you doing this weekend? There is a Blue Paint Run on Saturday afternoon.
亚当:嘿,朱莉。这周末你准备做什么?周六下午有场蓝色彩粉跑活动。
Julie: What's a Blue Paint Run? Is it a marathon?
朱莉:什么是蓝色彩粉跑?是马拉松吗?
Adam: No, it's not a marathon. It's just a fun run that helps the community. You pay 20 dollars to run five kilometres. That sounds like fun, doesn't it?
亚当:不,不是马拉松,就是个社区公益趣味跑。你花 20 美元跑五公里。听起来很有趣,对吧?
Julie: Er ... no, it sounds tiring! But why is it called a Blue Paint Run?
朱莉:呃⋯⋯不对,听着就累!不过它为什么叫蓝色彩粉跑?
Adam: That's the fun part. People can buy water balloons filled with blue paint and throw them at the runners. The balloons cost 5 dollars each and the money goes to help poor people. Would you like to go?
亚当:这才是好玩的地方。大家可以买装满蓝色颜料的水球砸向跑步者。每个水球 5 美元,收入用来帮扶贫困人群。要不要一起去?
Julie: That sounds like a great idea! You can run, and I'll throw the paint!
朱莉:这主意太棒了!你去跑步,我来扔颜料!
Pronunciation
发音
2 Listen and check your answers. Then practise it with a partner.
2 听录音,检查你的答案。然后和搭档一起练习。
Wonderful gym, isn't it?
这健身房真棒,对吧?
Er ... yes. It's great.
呃⋯⋯是啊。挺不错的。
This isn't your first time here, is it?
你不是第一次来这儿,对吧?
Actually, it is. You come here often, don't you?
其实真是第一次。你常来这儿,对吧?
Yep. At least three times a week.
没错。每周至少来三次。
You've lost some weight, haven't you?
你减重成功了,是不是?
Yes. All that fat has become muscle now.
是啊。那些脂肪现在都变成肌肉了。
If you want to lose weight, too, I recommend using the spin bike.
你要是也想减重,我推荐你试试动感单车。
OK, but it won't make me too tired, will it?
好,但它不会让我太累,对吧?
Maybe at first, but you'll get used to it.
刚开始可能会,但慢慢你就习惯了。
I used to come here every day when I first started.
我最初可是天天来。
Oh, I don't have to come here every day, do I?
哦,我不需要天天来,对吧?
No. Of course not. It's up to you, isn't it?
不,当然不用。全看你自己意愿,不是吗?
Reading and Thinking
阅读与思考
1 Look at the titles and pictures below.
1 看下方的标题与图片。
What do you think the text is about?
你认为课文内容主要涉及什么?
Help us choose some 'Living Legends of Sports'.
来帮助我们选出“体育界的活传奇”吧。
They must be athletes who are masters in their sports and also set good examples for others.
他们必须是所在运动项目上的大师,并且是他人学习的楷模。
Here are our first two choices.
以下是我们首批遴选出的两位传奇人物。
LIVING LEGENDS
活着的传奇
Lang Ping
郎平
As a player, Lang Ping brought honour and glory to her country.
作为一名运动员,郎平为她的祖国赢得了诸多荣誉。
As a coach, she led the China women's volleyball team to medals at world championships and the Olympics.
作为一名教练,她带领中国女子排球队在世界锦标赛和奥运会赛场上屡获殊荣。
As a person, Lang Ping is loved by fans at home and abroad.
作为个人,郎平深受国内外球迷的喜爱。
When the Chinese team was preparing for the 2015 World Cup, her determination was tested.
当中国队备战 2015 年世界杯时,她的决心受到了考验。
The team that Lang Ping had built was falling apart.
由郎平一手打造的团队处于崩溃的边缘。
One of the best players had been injured, and the team captain had to leave because of heart problems.
最优秀的队员中有一人受伤了,而且队长也因心脏问题离队。
Losing two important players was a big challenge, but Lang Ping did not lose heart.
损失两大主力队员,是个巨大的挑战,但是郎平没有气馁。
She had faced difficulties before, and she knew that her young players could win if they worked together as a team.
她曾面临过各种困难,她知道只要她这些年轻的球员们齐心协力,就能获胜。
Two weeks later, they were world champions!
两周之后,她们真成了世界冠军!
Then in 2016, Lang Ping led her volleyball team to Olympic gold in Brazil.
紧接着在 2016 年,郎平又带领她的球队在巴西勇夺奥运金牌。
Michael Jordan
迈克尔·乔丹
When Michael Jordan's feet left the ground, time seemed to stand still.
当迈克尔·乔丹双脚离地的那一瞬间,时间似乎都凝固了。
The player who became known as 'Air Jordan' changed basketball with his graceful moves and jumps.
这位被称为“飞人乔丹”的球员用他那优雅的动作和跳跃改变了篮球运动。
Jordan's skills were impressive, but the mental strength that he showed made him unique.
乔丹的球技令人赞叹,然而他所展示的精神力量使他成为一名独一无二的球星。
In the final seconds of a game, Jordan always seemed to find a way to win.
在比赛的最后几秒钟,乔丹似乎总能找到制胜的方法。
Jordan says that the secret to his success is learning from his failures.
乔丹说,他的成功秘诀在于吸取失败的教训。
'I can accept failure; everyone fails at something. But I can't accept not trying.'
“我可以接受失败;每个人都会遭遇失败,但我决不能接受不去尝试。”
Losing games taught him to practise harder and never give up.
赛场上的失利教会他要更加努力地训练和绝不放弃。
In life, Jordan has learnt to share his success with others.
在生活中,乔丹学会了与他人分享自己的成功。
The Boys and Girls Club which he started in Chicago has been helping young people since 1996.
他在芝加哥创建的“男孩女孩俱乐部”,从 1996 年至今一直在帮助年轻人。
Send your suggestions for 'Living Legends of Sports' to LLS@sports.net.
请将你推荐的“体育界的活传奇”发送至 LLS@sports.net。
Listening and Talking
听力与表达
1 Three students are talking about sportsmanship.
1 三名学生正在讨论体育精神。
Listen to the conversation and match each opinion with the right speaker.
听对话,将每个观点与对应的说话者连线。
Who do you agree with? Why?
你赞同谁的观点?为什么?
Cao Jing: Hi, Lily. Hi, Max. You saw the race yesterday, didn't you?
曹静:嗨,莉莉。嗨,麦克斯。你们看了昨天的比赛,对吧?
Max: Hello, Cao Jing. No, I didn't. What happened?
麦克斯:你好,曹静。不,我没看。发生什么事了?
Cao Jing: Two girls were on the final lap. They had nearly finished the race and had only a hundred metres to go, when one of the girls fell and couldn't get up.
曹静:两个女生跑到最后一圈。她们都快到终点了,只剩一百米的时候,其中一个突然摔倒站不起来了。
Lily: Oh, my! So the other girl won, did she?
莉莉:天啊!那另一个女生赢了,是吧?
Cao Jing: No, that's what was so cool. She stopped and helped the other girl finish the race.
曹静:不,这才叫酷。她停下来扶着摔倒的女生一起完成了比赛。
Max: What? Why did she do that?
麦克斯:什么?她为什么要这么做?
Cao Jing: I think she thought it was the right thing to do. It's more important to help each other than to win.
曹静:我认为她觉得这样做才对。帮助彼此比获胜更重要。
Lily: I don't agree. If someone falls during a race, that's too bad. It's just part of the race.
莉莉:我不同意。比赛中有人摔倒很倒霉。它仅是比赛的一部分而已。
Max: Exactly! If you've practised hard for the race, you should do your best to win.
麦克斯:就是啊!如果你为比赛刻苦训练,你应该尽最大努力去赢得比赛。
Cao Jing: I don't think so. Winning isn't always the most important thing.
曹静:我不这么想。胜利并非永远最重要。
Lily: But that doesn't make any sense! What if an athlete is competing for her country? She should think about the fans and the honour.
莉莉:但这说不通!如果运动员是代表国家参赛呢?她应该考虑粉丝和荣誉。
Cao Jing: I see what you mean, but I still don't think that you're right. Helping others should always come first.
曹静:我懂你的意思,但我依然认为你不对。帮助他人才是第一位的。
2 Listen again and circle the expressions that you hear in the conversation.
2 再听一遍录音,圈出你在对话中听到的表达。
Cao Jing: Hi, Lily. Hi, Max. You saw the race yesterday, didn't you?
曹静:嗨,莉莉。嗨,麦克斯。你们看了昨天的比赛,对吧?
Max: Hello, Cao Jing. No, I didn't. What happened?
麦克斯:你好,曹静。不,我没看。发生什么事了?
Cao Jing: Two girls were on the final lap. They had nearly finished the race and had only a hundred metres to go, when one of the girls fell and couldn't get up.
曹静:两个女生跑到最后一圈。她们都快到终点了,只剩一百米的时候,其中一个突然摔倒站不起来了。
Lily: Oh, my! So the other girl won, did she?
莉莉:天啊!那另一个女生赢了,是吧?
Cao Jing: No, that's what was so cool. She stopped and helped the other girl finish the race.
曹静:不,这才叫酷。她停下来扶着摔倒的女生一起完成了比赛。
Max: What? Why did she do that?
麦克斯:什么?她为什么要这么做?
Cao Jing: I think she thought it was the right thing to do. It's more important to help each other than to win.
曹静:我认为她觉得这样做才对。帮助彼此比获胜更重要。
Lily: I don't agree. If someone falls during a race, that's too bad. It's just part of the race.
莉莉:我不同意。比赛中有人摔倒很倒霉。它仅是比赛的一部分而已。
Max: Exactly! If you've practised hard for the race, you should do your best to win.
麦克斯:就是啊!如果你为比赛刻苦训练,你应该尽最大努力去赢得比赛。
Cao Jing: I don't think so. Winning isn't always the most important thing.
曹静:我不这么想。胜利并非永远最重要。
Lily: But that doesn't make any sense! What if an athlete is competing for her country? She should think about the fans and the honour.
莉莉:但这说不通!如果运动员是代表国家参赛呢?她应该考虑粉丝和荣誉。
Cao Jing: I see what you mean, but I still don't think that you're right. Helping others should always come first.
曹静:我懂你的意思,但我依然认为你不对。帮助他人才是第一位的。
Reading for Writing
阅读与写作
1 A high school class has a wellness book in which they exchange ideas about health and fitness.
1 某高中班级设有一本健康日志,供学生交流身心健康方面的见解。
Read what Kayla wrote and answer the questions.
请阅读凯拉的记录并回答相关问题。
GOING POSITIVE
积极向上
I always wanted to look like the slim girls on TV even though I knew that it was impossible.
我总是努力想让自己看起来像电视上的那些苗条女孩,尽管我明知这不可能。
I worried about my weight and tried every new diet I read about online.
我十分担心我的体重,也尝试了网上看到的每一种新的减肥饮食方案。
I tried no-fat, low-fat, 5:2, only bananas, no bananas—I almost went bananas, too.
我尝试了无脂肪、低脂肪、5:2(轻断食法)、只吃香蕉、不吃香蕉——我也几近疯狂。
Then I read an article that said instead of asking 'Am I fat?'
后来,我看到一篇文章,说不要问自己“我胖吗?”
I should be asking 'Am I fit?'
而应该问“我健康吗?”
I had no idea a letter could make such a difference!
我没有料到一词之差,区别竟如此之大!
Once I started thinking about fitness rather than weight, things began to change.
一旦我开始考虑健康而不是体重,事情就有了变化。
Instead of saying 'I want to lose three kilos', I would say 'I want to run two kilometres in eight minutes'
我不会说“我想减掉三公斤”,我会说“我想在八分钟内跑完两千米”
or 'I want to be able to do 30 push-ups'.
或“我希望能做 30 个俯卧撑”。
Rather than cutting out the foods I enjoyed, I added healthy foods to my meals.
我不再拒绝我喜爱的食物,而是在自己的三餐中添加健康食品。
I could still have a burger now and then, but I would add a salad or an apple.
我仍然能偶尔吃个汉堡,但我会加上一份沙拉或一个苹果。
Finally, I stopped comparing myself with actresses and models and looking for things that were wrong with my face or body.
最后,我不再拿自己跟女演员和模特相比,不再寻找自己的脸蛋或身材还有哪里不美。
Instead, I made a list of the things I liked about myself.
相反,我把对自己满意的地方罗列出来。
By being positive about myself and my body, I became both happier and healthier.
通过积极看待自我和自己的身体,我变得更加快乐,也更加健康了。
人教版必修一英语UNIT 3 SPORTS AND FITNESS单词跟读音频
单词跟读fitness
soccer
stadium
boxing
badminton
marathon
event
ski
host
track
concentrate
experiment
nationality
annoy
exchange
outgoing
campus
junior
guy
annoyed
sex
nation
confidence
designer
female
lecture
curious
confident
organisation
senior
切换教材